Трудности перевода

Практический курс по живому английскому языку и переводу

✨ Учимся понимать смысл, а не просто переводить слова

Для кого этот курс?

Курс «Трудности перевода» создан для подростков и взрослых с уровнем английского языка B1+ и выше, которым хочется:

🗣 начать говорить более естественно и гибко,

🇬🇧 лучше понимать живой английский,

💬 точнее формулировать мысли,

🎯 выйти за рамки «учебного английского» и почувствовать язык глубже.

Этот курс особенно подойдёт тем, кто:

✨ уже знает базовую грамматику,

✨ умеет читать и понимать тексты,

✨ но хочет научиться видеть нюансы английского языка и использовать его более свободно и естественно.

Главная идея курса

📌 Это не классический курс перевода и не «дословный перевод предложений».

Главная задача курса — научиться:

✨ понимать смысл,

✨ чувствовать контекст,

✨ замечать языковые нюансы,

✨ и находить естественные формулировки на английском языке 🇬🇧

Через практику перевода студенты начинают видеть:

💡 почему дословный перевод часто не работает,

💡 как один и тот же смысл можно передать по-разному,

💡 какие выражения невозможно перевести «в лоб»,

💡 как звучать на английском естественно, а не «по учебнику».

Как проходят занятия?

На занятиях студенты:

🗣 обсуждают реальные языковые ситуации,

📚 работают с живыми примерами,

🎬 разбирают современный английский язык,

✨ учатся передавать смысл, а не просто заменять слова,

🎯 ищут наиболее точные и естественные формулировки.

Во время курса используются:

  • реальные кейсы,
  • фрагменты живой речи,
  • разговорные выражения,
  • устойчивые конструкции,
  • сложные языковые ситуации,
  • примеры из общения, фильмов и современной речи.

Что изучают участники курса?

Во время занятий студенты:

🇬🇧 лучше понимают живой английский язык,

💬 учатся быстрее и точнее формулировать мысли,

🗣 развивают гибкость речи,

🎯 тренируют скорость языковой реакции,

✨ начинают глубже чувствовать структуру и логику английского языка.

Особое внимание уделяется:

  • естественным формулировкам,
  • идиомам и устойчивым выражениям,
  • передаче эмоций и оттенков смысла,
  • разнице между «правильно» и «естественно»,
  • современному разговорному английскому.

Кто ведёт курс?

🎓 Курс ведёт Mr. Igor (Игорь Гурьянов) — кандидат филологических наук, доцент и профессиональный переводчик с 16-летним опытом работы.

В его профессиональной практике:

🌍 международные проекты и форумы,

🎧 синхронный и последовательный перевод,

🤝 работа с официальными делегациями,

🇬🇧 перевод на крупных международных мероприятиях.

Почему этот курс особенный?

✨ Это не школьный «перевод текстов»

✨ Работа с живым современным английским

✨ Развитие чувства языка и гибкости речи

✨ Практика естественного английского

✨ Понимание нюансов и контекста

✨ Небольшая группа и активная работа на занятиях

Результат после курса

После курса участники:

🗣 начинают увереннее и естественнее выражать мысли на английском,

🇬🇧 лучше понимают живую речь,

💬 быстрее находят подходящие формулировки,

✨ замечают языковые нюансы, которые раньше ускользали,

🎯 чувствуют себя увереннее в разговорном английском и работе с языком.

Расписание и формат

📍 Период курса: 18 июня — 7 июля (6 занятий)

🗓️ Занятия: вторник / четверг

🕛 Время: 12:00

🕖 Продолжительность занятия — 1,5 часа

👥 Небольшая группа

💰 Стоимость курса — 8100 ₽

Кому особенно подойдёт курс?

✨ Тем, кто любит языки и хочет понимать английский глубже

✨ Тем, кто хочет звучать естественнее

✨ Тем, кто интересуется переводом и современной речью

✨ Тем, кто хочет выйти за рамки стандартного учебного английского

Запись на курс

📩 Количество мест ограничено

📞 Подробности и запись — у администратора Smart English (+79872897533)



СВЯЗАТЬСЯ В МАКС СВЯЗАТЬСЯ В ТЕЛЕГРАМ