Трудности перевода
Практический курс по живому английскому языку и переводу
✨ Учимся понимать смысл, а не просто переводить слова
Для кого этот курс?
Курс «Трудности перевода» создан для подростков и взрослых с уровнем английского языка B1+ и выше, которым хочется:
🗣 начать говорить более естественно и гибко,
🇬🇧 лучше понимать живой английский,
💬 точнее формулировать мысли,
🎯 выйти за рамки «учебного английского» и почувствовать язык глубже.
Этот курс особенно подойдёт тем, кто:
✨ уже знает базовую грамматику,
✨ умеет читать и понимать тексты,
✨ но хочет научиться видеть нюансы английского языка и использовать его более свободно и естественно.
Главная идея курса
📌 Это не классический курс перевода и не «дословный перевод предложений».
Главная задача курса — научиться:
✨ понимать смысл,
✨ чувствовать контекст,
✨ замечать языковые нюансы,
✨ и находить естественные формулировки на английском языке 🇬🇧
Через практику перевода студенты начинают видеть:
💡 почему дословный перевод часто не работает,
💡 как один и тот же смысл можно передать по-разному,
💡 какие выражения невозможно перевести «в лоб»,
💡 как звучать на английском естественно, а не «по учебнику».
Как проходят занятия?
На занятиях студенты:
🗣 обсуждают реальные языковые ситуации,
📚 работают с живыми примерами,
🎬 разбирают современный английский язык,
✨ учатся передавать смысл, а не просто заменять слова,
🎯 ищут наиболее точные и естественные формулировки.
Во время курса используются:
- реальные кейсы,
- фрагменты живой речи,
- разговорные выражения,
- устойчивые конструкции,
- сложные языковые ситуации,
- примеры из общения, фильмов и современной речи.
Что изучают участники курса?
Во время занятий студенты:
🇬🇧 лучше понимают живой английский язык,
💬 учатся быстрее и точнее формулировать мысли,
🗣 развивают гибкость речи,
🎯 тренируют скорость языковой реакции,
✨ начинают глубже чувствовать структуру и логику английского языка.
Особое внимание уделяется:
- естественным формулировкам,
- идиомам и устойчивым выражениям,
- передаче эмоций и оттенков смысла,
- разнице между «правильно» и «естественно»,
- современному разговорному английскому.
Кто ведёт курс?
🎓 Курс ведёт Mr. Igor (Игорь Гурьянов) — кандидат филологических наук, доцент и профессиональный переводчик с 16-летним опытом работы.
В его профессиональной практике:
🌍 международные проекты и форумы,
🎧 синхронный и последовательный перевод,
🤝 работа с официальными делегациями,
🇬🇧 перевод на крупных международных мероприятиях.
Почему этот курс особенный?
✨ Это не школьный «перевод текстов»
✨ Работа с живым современным английским
✨ Развитие чувства языка и гибкости речи
✨ Практика естественного английского
✨ Понимание нюансов и контекста
✨ Небольшая группа и активная работа на занятиях
Результат после курса
После курса участники:
🗣 начинают увереннее и естественнее выражать мысли на английском,
🇬🇧 лучше понимают живую речь,
💬 быстрее находят подходящие формулировки,
✨ замечают языковые нюансы, которые раньше ускользали,
🎯 чувствуют себя увереннее в разговорном английском и работе с языком.
Расписание и формат
📍 Период курса: 18 июня — 7 июля (6 занятий)
🗓️ Занятия: вторник / четверг
🕛 Время: 12:00
🕖 Продолжительность занятия — 1,5 часа
👥 Небольшая группа
💰 Стоимость курса — 8100 ₽
Кому особенно подойдёт курс?
✨ Тем, кто любит языки и хочет понимать английский глубже
✨ Тем, кто хочет звучать естественнее
✨ Тем, кто интересуется переводом и современной речью
✨ Тем, кто хочет выйти за рамки стандартного учебного английского
Запись на курс
📩 Количество мест ограничено
📞 Подробности и запись — у администратора Smart English (+79872897533)